시스템 메시지 목록

이동: 둘러보기, 검색

미디어위키 이름공간에 있는 모든 시스템 메시지의 목록입니다. 미디어위키의 번역 작업에 관심이 있으면 미디어위키 지역화translatewiki.net에 참가해주세요.

필터
수정 상태로 거르기:    
처음 문서
처음 문서
마지막 문서
마지막 문서
이름 기본 메시지 글
현재 문자열
backend-fail-contenttype (토론) (번역) "$1"에 저장하기 위한 파일의 내용 유형을 결정하지 못했습니다.
backend-fail-copy (토론) (번역) "$1" 파일을 "$2" 경로에 복사하지 못했습니다.
backend-fail-create (토론) (번역) "$1" 파일을 저장할 수 없습니다.
backend-fail-delete (토론) (번역) "$1" 파일을 삭제할 수 없습니다.
backend-fail-describe (토론) (번역) "$1" 파일에 대한 메타데이터를 바꿀 수 없습니다.
backend-fail-hashes (토론) (번역) 비교 해시값을 얻지 못했습니다.
backend-fail-internal (토론) (번역) "$1" 저장 백엔드에 알 수 없는 오류가 발생했습니다.
backend-fail-invalidpath (토론) (번역) "$1"(은)는 올바른 저장소 경로가 아닙니다.
backend-fail-maxsize (토론) (번역) {{PLURAL:$2|1 바이트|$2 바이트}}보다 커서 "$1" 파일을 저장하지 못했습니다.
backend-fail-move (토론) (번역) "$1" 파일을 "$2" 경로로 옮기지 못했습니다.
backend-fail-notexists (토론) (번역) $1 파일이 존재하지 않습니다.
backend-fail-notsame (토론) (번역) "$1" 파일과 같은 이름을 가진 다른 파일이 존재합니다.
backend-fail-opentemp (토론) (번역) 임시 파일을 열 수 없습니다.
backend-fail-read (토론) (번역) "$1" 파일을 읽을 수 없습니다.
backend-fail-readonly (토론) (번역) "$1" 저장 백엔드가 읽기 전용입니다. 자세한 이유는 다음과 같습니다: "$2"
backend-fail-store (토론) (번역) "$1" 파일을 "$2" 경로에 저장하지 못했습니다.
backend-fail-stream (토론) (번역) "$1" 파일을 스트림할 수 없습니다.
backend-fail-synced (토론) (번역) "$1" 파일은 내부 저장 백엔드에 불안정한 상태로 있습니다
backend-fail-usable (토론) (번역) 파일 읽기/쓰기 권한이 없거나 저장 위치가 빠졌기 때문에 "$1" 파일을 읽거나 쓸 수 없습니다.
backend-fail-writetemp (토론) (번역) 임시 파일을 쓸 수 없습니다.
backlinksubtitle (토론) (번역) ← $1
bad-target-model (토론) (번역) 원하는 대상은 다른 내용 모델을 사용합니다. $1에서 $2로 변환할 수 없습니다.
bad_image_list (토론) (번역) 형식은 아래와 같습니다. "*"로 시작하는 목록의 내용만 적용됩니다. 매 줄의 첫번째 링크는 부적절한 파일을 가리켜야 합니다. 같은 줄에 따라오는 모든 링크는 예외로 봅니다. (예: 파일이 사용되어야 하는 문서)
badaccess (토론) (번역) 권한 오류
badaccess-group0 (토론) (번역) 요청한 명령을 실행할 권한이 없습니다.
badaccess-groups (토론) (번역) 요청한 명령은 {{PLURAL:$2|다음|다음 중 하나의}} 권한을 가진 사용자에게만 가능합니다: $1
badarticleerror (토론) (번역) 해당 명령은 이 문서에서 실행할 수 없습니다.
badfilename (토론) (번역) 파일 이름이 "$1"로 바뀌었습니다.
badipaddress (토론) (번역) 잘못된 IP 주소
badretype (토론) (번역) 입력한 비밀번호가 일치하지 않습니다.
badsig (토론) (번역) 서명이 잘못되었습니다. HTML 태그를 확인하세요.
badsiglength (토론) (번역) 서명이 너무 깁니다. 서명은 $1 {{PLURAL:$1|글자}}보다 짧아야 합니다.
badtitle (토론) (번역) 잘못된 제목
badtitletext (토론) (번역) 요청한 문서 제목이 잘못되었거나, 비어있거나, 잘못된 인터위키 제목으로 링크했습니다. 문서 제목에 사용할 수 없는 문자를 사용했을 수 있습니다.
bitrate-bits (토론) (번역) $1 bps
bitrate-exabits (토론) (번역) $1 Ebps
bitrate-gigabits (토론) (번역) $1 Gbps
bitrate-kilobits (토론) (번역) $1 kbps
bitrate-megabits (토론) (번역) $1 Mbps
bitrate-petabits (토론) (번역) $1 Pbps
bitrate-terabits (토론) (번역) $1 Tbps
bitrate-yottabits (토론) (번역) $1 Ybps
bitrate-zetabits (토론) (번역) $1 Zbps
blanknamespace (토론) (번역) (일반)
blankpage (토론) (번역) 빈 문서
block (토론) (번역) 사용자 차단
block-log-flags-angry-autoblock (토론) (번역) 향상된 자동 차단 활성화됨
block-log-flags-anononly (토론) (번역) IP만 막음
block-log-flags-hiddenname (토론) (번역) 사용자 이름 숨겨짐
block-log-flags-noautoblock (토론) (번역) 자동 차단 비활성화됨
처음 문서
처음 문서
마지막 문서
마지막 문서